通知公告

第六届中韩税法国际研讨会议程 The SixthSINO-KOREA Tax Research Summit

发布日期:2017-11-16 15:11:14   来源:法学院   点击量:

1.时间与地点

o时间: 2017年11月23日至2017年11月26日

o地点:上海立信会计金融学院(松江校区)图书馆会议室(上海松江文翔路2800号,201620)

o 主办:中国财税法学研究会、韩国税法学会

  承办:上海立信会计金融学院法学院

Duration:November 23,2017 to November 26,2017

Location:The library conference room in Songjiang campus of the Shanghai Lixin Unversity of Accounting and Finance(No.2800,Rd Wenxiang, Songjiang District ,Shanghai China,Zip: 201620)

Sponsors: The Tax Law Society of Chian and The Tax Law Society of Korea

Undertaker:The School of Law of the Shanghai Lixin Unversity of Accounting and Finance

2. 主题

o会议主题: 中韩法前沿热点问题

- 第一轮:“一带一路”国家税收协调与合作法律问题

- 第二轮: 中韩自贸区税收法律问题

- 第三轮: 中韩两国税法(关税、所得税、增值税等)比较研究

Themes of the Summit: Front and Hot issues of Tax Research

1.Legal issues of tax harmonization and corporation amongBelt and  Road Initiative countries.

2.Tax legal Issues about Sino-Korea Free Trade Zone.

3.Comparative study between the tax law of China and tax law of Korea (Include tariff,income tax and value added tax etc)

3. 日程表(草案)

1)2017年11月23日全天报到入住(住宿酒店:上海松江文诚路765号新晖大酒店)。

下午6点,新晖大酒店内接待晚宴。

2)2017年11月24日上午9:00至11:30,参观中国会计博物馆(上海立信会计金融学院松江校区)11:30至12:50,师苑餐厅中餐。13:00至18:00,举行研讨会。

3)2017年11月24日18:30,新晖大酒店内欢迎晚宴。

4)2017年11月25日,考察调研,地点待定。

5)2017年11月26日,会议结束。

研讨会议程:2017年11月24日13:00至18:00,上海立信会计金融学院松江校区图书馆会议室。

时间time

内容content

开幕式

Open

ceremony

13:00

14:00

主持人host:龙英锋教授(上海立信会计金融学院法学院院长)

介绍与会嘉宾/introduce attendee:

承办单位领导致词speech of the leader of the undertaker:文选才教授(上海立信会计金融学院党委副书记)

中方致词speech of the Korea representative:熊伟教授,中国法学会财税法学研究会常务副会长

韩方致词speech of the Korea representative :李哲松教授,韩国税法学会顾问  

第一轮

The First round

“一带一路”国家税收协调与合作法律问题

Legal issues about tax harmonization and corporation among Belt and Road countries

主持人hosts韩方Korea:李哲松教授,韩国税法学会/中方China:陈少英教授,华东政法大学

14:00

14:50

14:00

14:15

[韩方发言]Korea

发言主题topic: BEPS政策上的所得来源国征税权的强化和中国一带一路政策

发言人speaker: 李俊奉教授 ,成均馆大学(韩国)

14:15

14:30

[发言]China

发言主题topic:  一带一路背景下跨境贷款利息税收问题研究

发言人speaker:崔晓静教授,武汉大学

14:30

14:50

[评论]commentator

Korea:徐正皓律师,法务法人 DIKAION韩国)

China:许多奇教授,上海交通大学

14:50

15:00

茶歇break

第二轮

The Second Round

中韩自贸区税收法律问题tax legal issues about Sino-Korea Free Trade Area 主持人host中方China:单飞跃教授,上海财经大学/韩方Korea:李京根博士,法务法人 律村(韩国)

15:00

15:50

15:00

15:15

[韩方发言]Korea

发言主题topic: Foreign Direct Investment Promotion in line with FEZ Development

发言人speaker:吴埈锡教授,淑明女子大学(韩国)

15:15

15:30

[发言]China

发言主题topic:中韩自贸区下推进双边税收合作的思考  

发言人speaker:叶莉娜博士后,上海立信会计金融学院

15:30

15:50

[评论]commentator

Korea:江南奎律师,法务法人韩国)

China:严锡忠律师,上海左券律师事务所

15:50

16:00

茶歇break

第三轮

The Third Round

中韩两国税法(关税、所得税、增值税等)比较研究 主持人: 韩方:安庆峰教授,韩国国民大学 /中方:张泽平教授,华东政法大学 Comparative studies about two countries tax laws(tariff,income tax ,value added tax etc)

16:00

16: 50

16:00

16:15

[发言]Korea

发言主题topic: 韩国附加价值税和中国增值税的比较研究

-以销售货物∙服务为中心-

发言人speaker: 申號永教授,高丽大学(韩国)

16:15

16:30

[发言]China

发言主题topic: 中、韩、美实施《海关估价协议》的立法与执法比较从M汽车的特许权费估价案说起

发言人speaker: 徐珊珊律师,海华永泰律师事务所

16:30

16:50

[评论]commentator

韩方Korea:安昌湳教授,江南大学(韩国)

China:朱炎生教授,厦门大学

自由发言(40分钟)Free speech(40minutes)

闭幕式(20分钟)

Close ceremony

16:50

17:50

主持人host:  中方China:叶永青律师,上海金杜律师事务所

韩方Korea:许瑗教授,高丽网络大学助教授

发言人:韩方:申锦美教授,圆光大学(韩国)

发言主题topic: 从亨利乔治的 『进步与贫穷来看中韩不动产保有税

中方:史俊明律师,大成(上海)律师事务所

发言主题topic:中韩房地产财税制度比较-从公平角度

评论人:韩方:卞彗正教授,首尔市立大学(韩国)  中方:刘永伟教授,安徽财经大学

大会总结:廖益新教授(中国法学会财税法学研究会副会长、国际税法专业委员会主任委员,厦门大学)

Calendar:

1.November 23,2017,Register.Lodginghotel:theGrandNewSunrisehotel,No.765,WenchengRd,SongjiangDistrictShanghai.+86-21-31266838.

Receptiondinnerwillbeholdat 6pminthehotel

2.9:00amto 11:30amNovember 24,visittheAccountingMuseumofChina (location:SongjiangCampusoftheShanghaiLixinUniversityofAccountingandFinance). 11:30-13:00,lunchtime. 13:30 - 18:00 ,seminarofthesummit(location:libraryconferenceroominSongjiangcampus)

3.18:30November 24,welcomedinner (location:theGrandNewSunrisehotel,No.765,WenchengRd,SongjiangDistrictShanghai)

4.November 25,2017,investigateandsurvey,thelocationtobedetermined

5.November 26,2017,meetingadjourned

●中方的发言稿,中方准备韩文翻译版并研讨会的一周前发送给韩方评论人。

●韩方的发言稿,韩方准备中文翻译版并研讨会的一周前发送给中方评论人。

 发言稿以完整的论文或者ppt的形式准备。本研讨会的发言稿经审核后将出版成书,因此会议前以ppt形式提交的话之后需要补交完整的论文。

 会议当天提供翻译,因此可用与会者的母语发言,也可直接使用英语发言

1.Registerhotel:theGrandNewSunrisehotel,No.765,WenchengRd,SongjiangDistrictShanghai.+86-21-31266838.

2.Contactpersons:QiuSuijia, +86-13671758757, +86-21-67705289,qsjs80@lixin.edu.cn,Liaoli, +86-13916744477,+86-21

67705289,liaoli@lixin.edu.cn

3.ThetextofthespeakersofChinashouldbeinterpretedintoKoreananddeliveredtothecommentatorofKoreaoneweekbeforetheopeningofthesummit,andViceversa.The texts of the speech may be provided by a complete paper or by a PPT document,after the summit ,the texts of speech will be published as the fruit of the summit.Although there is translator on the seminar day,English speaking is recommended.

分享到: